LITERÁRNÍ BAŠTA

DOBRÉ ČEŠTINY

Nevyžádaná mince

Před 12 dny

Neil Gaiman: Oceán na konci cesty, 2020.
 


Trosky Ambry

Před 28 dny

Jeff Vandermeer: Finch, 2020.
 


Nietzscheho Zarathustra

Před 28 dny

Josef Beránek, Jan Sokol: Odvaha ke svobodě, 2021.
 


Rex

Před měsícem

Adrian Tchaikovsky: Psí vojáci, 2020.
 


Labyrint

Před 2 měsíci

Erin Morgensternová: Noční cirkus, 2020.
 


Řeč Františka Hrubína na sjezdu spisovatelů v roce 1956

Před 2 měsíci

Věra Dvořáková: Co si pamatuju, 2019.
 


Jak se kluk-dědeček flákal po Francii

Před 4 měsíci

Josef Frič: Básně, prózy, překlady (1931–1972), 2019.
 


Duane a psaní zevnitř ven

Před 4 měsíci

Dan Simmons: Zimní přízrak, 2019.
 


Zámek zmizí se svým tajemstvím

Před 4 měsíci

Tarjei Vesaas: Ledový zámek, přeložila Helena Kadečková, 1975.


Říkali mi Chruščovová

Před 4 měsíci

Helena Kadečková: Život s Islandem, ukázka z rukopisu, 2017.


Zdálo se mi, že jsem někdo jiný

Před 4 měsíci

Příběh o Sneglu-Hallim, překlad Helena Kadečková 1999, nově v antologii „A tehdy pronesl strofu…“ Staroseverské příběhy o skaldech, 2019.


Darebný čin, jaký Bůh nemůže odpustit

Před 5 měsíci

Halldór Laxness: Rybí koncert, překlad Helena Kadečková, 1978.


Světlu prokážeme úctu, když je nenecháme hořet bez užitku

Před 5 měsíci

Gunnar Gunnarsson: Advent, překlad Helena Kadečková, 2017.


To bylo naposled

Před 6 měsíci

Štěpán Hamajda: Apoštol smíchu, 2020.
 


Jsem „spoutaný Prometheus“

Před 6 měsíci

Jarmila Štogrová Doležalová: František Doležal. Poesie a život, 2020.