LITERÁRNÍ BAŠTA

DOBRÉ ČEŠTINY

Daniela Iwashita

E-mail: daniela.iwashita@dobracestina.cz

Funkce: autorka

Ročník: 1971

První slovo jsem se naučila v Třeboni, první sprosté slovo pravděpodobně v Chomutově, modlitby Otče náš, Zdrávas a píseň Když hynou stáda v Letohradě, termíny langue a parole v Praze. Na tamní filozofické fakultě jsem se seznámila s akademickou mluvnicí češtiny, knihami Jakuba Demla a mnoha cizími slovy, která jsem se v dalších letech odnaučovala používat v redakci Lidových novin. Od psaní a redigování článků o knihách jsem zběhla k redigování knih a k bádání v archivech. Mým nejoblíbenějším nářečím je horáčtina z Tasova, velkou sympatii však chovám i k ostravským krátkým samohláskám a pádným větám nebo k japonskému neverbálnímu vyjadřování. Stýská se mi po místu, kde se o knihách píše neakademicky, ale inteligentně, bez obchodního zřetele a kamarádské politiky, zato pozorně, živě a s láskou. To všechno čekám od Dobré češtiny.

Příspěvky na Literární baště


Vetřelec bonus

Před 29 dny v kategorii Moje řeč

„Vážená paní Hodná,

vážím si toho, že společně s námi pomáháte těm nejpotřebnějším lidem. Jako poděkování za Vaši podporu naší sbírky mám pro Vás nabídku slevy na roční předplatné týdeníku Úcta. Za jedno vydání Úcty zaplatíte 30 Kč místo obvyklých 45 Kč na stánku a zároveň budete mít možnost neomezeného čtení na webu…“

Paní Hodná dostala takovýto nevyžádaný e-mail od humanitární organizace Člověk v maléru poprvé. Podepsané pracovnici „oddělení péče o dárce“ ihned napsala, že o zlevněnou Úctu zájem nemá a že od Člověka v maléru, jehož práce si váží, podobná obchodní sdělení neočekává ani je nechce dostávat.



Jakub Deml píše (a my o něm)…
… cesty, setkání, sny, fakta, fámy
před sametem i po něm

Před měsícem v kategorii Dobré zprávy

V úterý 12. listopadu 2019 v 19 hodin se v čítárně kavárny Kampusu Hybernská (Hybernská 4, Praha 1) uskuteční druhý večer z cyklu literárních čtení a besed, nazvaných Jakub Deml píše… První pořad byl věnován nedávno vydaným korespondencím Jakuba Demla s F. X. Šaldou a Otokarem Březinou a též básníkovým vzpomínkám na Josefa Floriana (video z večera zde). Ten druhý bude vypovídat o čtenářích a šiřitelích básníkových textů či knih jednak před rokem 1989, kdy bylo Demlovo dílo z oficiální české literatury vyloučeno, a jednak po tomto roce, kdy bylo znovu objevováno, vydáváno a čteno.


Kousek Pastrňáka

Před měsícem v kategorii Nezabyjež


Návod k použití genderového manuálu

Před 2 měsíci v kategorii Moje řeč

Jedno vydavatelství si před časem vyžádalo odborné doporučení, jak užívat češtinu genderově korektně. Anonymizovaný manuál pak zaslalo pisatelce následujících řádků s otázkou, zda ho lze uvést do redakční praxe. Oponenturu v upravené podobě uveřejňujeme nikoliv jako polemiku (původní manuál zde neuvádíme a jeho autorství neznáme), ale spíše jako alternativu k obdobným normativně formulovaným návodům. Příspěvkem chceme též vyjádřit sympatii jazykovědcům, kteří nyní opět čelí poptávce po jednoduchých odpovědích typu „přechylovat se musí“ či „přechylovat se nesmí“. Zpravidla raději vyzývají k rozlišování různých situací či textů, v nichž týž jazykový prvek může dorozumění sloužit, anebo bránit.


Doktorky radí XXXVIII

Před 2 měsíci v kategorii Doktorky radí

Vážené paní doktorky, v dnešních zprávách (12. 9. 2019) čtu: „Čína nedávno zrušila domluvená turné několika českých hudebních těles, která spojuje s českou metropolí. Prvním z nich byl orchestr PKF – Prague Philharmonia. Povolení následně nedostaly Pražákovo kvarteto (přestože s Prahou nemá nic společného, jmenuje se podle zakladatele souboru), Symfonický orchestr Českého rozhlasu (slovo Praha má pouze v anglické verzi svého názvu – Prague Radio Symphony Orchestra) a hudební soubor Guarneri Trio Prague.“ Obávám se, že se říše Středu řítí ke zkáze: z tamních obchodů brzo vymizí pražská šunka, z domácností prahy, z železnice pražce a z učebnic Pražský lingvistický kroužek. Nenapadá vás nějaká jednoduchá jazyková operace, kterou by se dal neblahý směr těchto událostí zvrátit?

Vaše zoufalá Libuše P.


Doktorky radí XXXVII (svatební speciál)

Před 2 měsíci v kategorii Doktorky radí

Vážené paní doktorky, dnes se vdává jedna ze zakládajících členek Spolku Dobrá čeština Barbora P. Byli bychom rádi, kdybyste na počest jejího sňatku se snoubencem Martinem P. odpověděly na otázku, která trápí každou českou nevěstu: Jakou jazykovou a literární výbavou by měla do manželství přispět? Kterých pět či více P je podle vás spolehlivým vkladem do svazku manželského?

Zvědavý kolektiv členů Dobré češtiny


Zmatení Zemanů

Před 2 měsíci v kategorii Nezabyjež





Doktorky radí XXXV

Před rokem v kategorii Doktorky radí

Vážené paní doktorky. Delší dobu jste se odmlčely, ale doufám, že je vaše poradenská rubrika Dobré češtiny jen dočasně hibernovaná, nikoli mrtvá. Nerada obtěžuju, ale máme doma všichni zamotanou hlavu z volby prezidenta. Jednotní a odhodlaní jsme snad jen v tom, že nebudeme volit pana Miloše Zemana, ale jinak tápeme. Vy umíte číst a slyšet mezi řádky, tak jste možná odhalily v té přehršli slov v předvolebních debatách něco, co by nám pomohlo se rozhodnout. Prosím, podělte se! Předem děkuji. Jana Dvořáková